The One Year Bible (Enter to win!)

The new year means it’s time to set your reading goal for the year. For many, this means setting out to read the entire Bible over the next 12 months. If this sounds like you, we have something that can help, The One Year Bible! The One Year Bible divides the Bible text into 365 daily […]

From “No Bible” to “Know Bible” Part 6: Living the Story

Find out what our partners at the Institute for Bible Reading are talking about and visit ImmerseBible.com to learn more about the Immerse Bible Reading Experience. Read Part 6 of the 6 part series by Bible Scholar Glenn Paauw. What does it mean to receive the Bible on its own terms? Dynamic, living Bible engagement happens […]

Saddleback Small Group Loves Immerse

Chris Chapman has been practicing law in Southern California for well over a decade. Recently he created Chapman Sports and Entertainment—a full service sports and marketing agency where Chris is a certified agent with both the NFL and NBA. When I talked to him this week, he was on his way to the Pacific Northwest […]

From “No Bible” to “Know Bible” Part 5: The Story of God and Us

Find out what our partners at the Institute for Bible Reading are talking about and visit ImmerseBible.com to learn more about the Immerse Bible Reading Experience. Read Part 5 of the 6 part series by Bible Scholar Glenn Paauw. Editors Note: From “No Bible” to “Know Bible” is a 6-part series on the path toward great […]

Adding to the Text, or Interpreting the Text?

Translating the biblical texts into English (or any other language) is not as simple as it may sound. For starters, the translator has to determine which philosophy of translation to follow. The two basic options are formal equivalence (also called word-for-word, literal, or essentially literal) and dynamic equivalence (also called thought-for-thought). And there is also […]

How much was the widow’s mite?

We find the story of the widow’s mite in Mark 12:41-44 and Luke 21:1-4. In both passages (which are nearly identical), Jesus makes the point that the widow’s gift to the Temple treasury was very costly to her, because it represented everything she had. But the challenge for the translator is to determine how best […]

Textual Variants

Most serious readers of the New Testament know that there are thousands of minor textual variants among the hundreds of ancient manuscripts available to us. And most recognize that there are no make-or-break theological issues that hang solely on a variant reading. My colleague Philip Comfort has written a scholarly (yet very readable) compendium of […]

Psalm 146:2

On a separate thread, Danielo asks whether the NLT is perhaps too dramatic in the way it translates the last phrase of this verse: “I will praise the LORD as long as I live;I will sing praises to my God even with my dying breath.” He points out that some other translations translate the last […]

No Room at the Inn?

We’ve all heard the Christmas story from Luke 2 many times, and we’ll hear it again this Christmas. And you’ll probably hear that “there was no room in the inn.” But was it an inn (that is, a public place of accommodations) where Joseph and Mary found no room? The NLT (2nd ed.) renders this […]

Differences between Translations (Part 3)

My pastor is working his way through Galatians, and this morning’s sermon was on Gal 3:23-29. I found fertile ground for thinking about differences between translations. Here are some examples: Sentence structure: The UBS Greek text has 4 sentences in this paragraph. The RSV, ESV, and NIV use 6 sentences; KJV, NKJV, ASV, and NASB […]