Bible Quiz 5 of 6

Today's Bibles never blend formal and dynamic equivalence.

False - In some cases a translation that is labeled as "word-for-word" must translate a particular phrase using a thought-for-thought method, and - conversely - some "thought-for-thought" (or dynamic-equivalence) translations can be quite literal in some passages.
CORRECT! Continue to next question >
True - Translation methods are very strict and would never apply both formal- and dynamic-equivalence approaches to a single translation.
Incorrect, try again
True - Bible Translators are only qualified to work on a single translation method.
Incorrect, try again