Comments on: Word Study in the New Living Translation: κύριος (kyrios) https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/ Just another STANDALONE WPMU2 Sites site Thu, 07 Apr 2022 22:46:12 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.1.1 By: Mark Taylor https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1535 Thu, 07 Apr 2022 22:46:12 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1535 In reply to Gary Spatol.

In the Old Testament, the spelling LORD (capital and small caps) is always the translation of YHWH. I guess it’s a question of theological interpretation as to whether YHWH ever refers to the Trinity.

]]>
By: Gary Spatol https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1428 Mon, 28 Mar 2022 21:20:34 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1428 In reply to Mark Taylor.

Mark.
re: ‘When the NLT uses LORD in the Old Testament, it always means God the Father (YHWH)

‘You are not saying that “LORD” (NLT) in the OT never refers to the Trinity are you??

https://www.biblegateway.com/quicksearch/?qs_version=NLT&quicksearch=LORD&begin=1&end=1

]]>
By: Mark Taylor https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1389 Wed, 23 Mar 2022 14:31:11 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1389 In reply to Rachel Hendrix.

In the epistles, the term “Lord” (upper- and lowercase) generally refers to God the Father. So in 2 Cor. 12:8, Paul had been praying to God the Father.

Mark Taylor

]]>
By: Mark Taylor https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1388 Wed, 23 Mar 2022 14:27:33 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1388 In reply to Gloria Owoyele.

When the NLT uses LORD in the Old Testament, it always means God the Father (YHWH). The NLT uses LORD in the New Testament only where the NT makes a direct quote of an Old Testament passage, and in those instances it always refers to God the Father. But in the NT, the term “Lord” (upper- and lowercase letters) refers sometimes to God the Father and sometimes to Jesus. The context will make it clear.

Mark Taylor

]]>
By: Ruth Farrar https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1386 Wed, 23 Mar 2022 14:23:58 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1386 In reply to Rachel Hendrix.

I believe it is both. The Father, Son and Holy Spirit are 2 in 1. We sometimes find this to be difficult to grasp as humans. It is a mystery we will understand some day(in heaven)

]]>
By: Rachel Hendrix https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1384 Wed, 23 Mar 2022 08:04:35 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1384 Thank you for this word study. I want to question if we can always assume the NT Lord to be Jesus and not God the Father. In particular, I notice in 2 Corinthians 12:8 Paul prays to (begs) the Lord. Is he clearly praying to Jesus or could it be God the Father?

]]>
By: Barbara https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1380 Wed, 23 Mar 2022 02:54:41 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1380 Very enlightening thank you for your teaching bringing the use of the the word Kyrios it is good to learn something new each day

]]>
By: Roberta Smith https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1377 Tue, 22 Mar 2022 19:47:13 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1377 I enjoyed your explanation…tying together the definitions of an often used word, kyrios.

]]>
By: Tom Wood https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1376 Tue, 22 Mar 2022 19:43:11 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1376 Does it not mean that when the title is used I need to step back and respect the person who bears the title. I need to take note of who I am in respect to the person spoken about?

]]>
By: Gloria Owoyele https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/2022/03/08/word-study-in-the-new-living-translation-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-kyrios/#comment-1375 Tue, 22 Mar 2022 19:15:42 +0000 https://wpmu3.northcentralus.cloudapp.azure.com/nlt/?p=5983#comment-1375 , beautiful teaching and well understood thank you all for taking out time to expansiate on this word. Which means when they're referring to God it's used as LORD and for Jesus as Lord, right? More grace in Jesus name.]]> Wow 😳, beautiful teaching and well understood thank you all for taking out time to expansiate on this word. Which means when they’re referring to God it’s used as LORD and for Jesus as Lord, right? More grace in Jesus name.

]]>